Auktion ist Vertrauenssache
Wir sind besonders stolz darauf, seit 35 Jahren unzählige professionelle Musiker und Geigenlieb- haber, zahlreiche Sammler, Professoren und Studenten aber auch viele Konzertmeister und bedeutende Solisten wie Y. Menuhin, I. Stern, I. Haendel, A. Grumiaux, M. Rostropovich, M. Maisky, S. Gawriloff, V. Repin, D. Garrett u.v.a. zu unseren Kunden zählen zu dürfen. Unsere gesamte Klientel schätzt die korrekte und zuverlässige Geschäftsabwicklung. |
Auctions - A Matter of Trust
We are particularly proud that for over thirtyfive years we can count among our clients numerous professional musicians and violin enthusiasts as well as next to many collectors, professors and students, even some of the most important Soloists and concertmasters. All our customers value the correct and reliable process of transacting business through us. |
La vente aux enchères,
c’est une affaire de confiance Depuis plus de 35 ans nous sommes particulièrement fiers de pouvoir compter parmi nos clients d’innombrables musiciens professionnels et amateurs de violons et à côté des nombreux collectionneurs, professeurs et étudiants de musique, aussi plusieurs solistes et premiers violons importants. Toute notre clientèle sait apprécier à sa juste valeur le déroulement correct et fiable de nos affaires. |
Live Auktion
Unsere traditionellen Live Auktionen in Deutschland erlauben sowohl Käufern als auch Verkäufern, den Versteigerungsablauf im Auktionssaal „aus erster Hand“ mitzuerleben. Dies ermöglicht nicht zuletzt auch eine hohe Transparenz des Geschehens. Natürlich hat jeder Kunde die Möglichkeit, das ersteigerte Objekt nach der Auktion direkt mit nach Hause zu nehmen. |
Live Auctions
Our traditional live auctions permit both buyers and sellers to experience first hand in our auctionroom the sales process. This guarantees high transparency of the auction event. Of course, all buyers have the opportunity to take the purchased instrument home with them. |
Les enchères en direct
Nos enchères traditionnelles que nous organisons en direct permettent aussi bien aux acheteurs qu’aux vendeurs de faire soidisant l’expérience de première main du déroulement de la vente, ce qui garantit une transparence élevée des événements des enchères. Chaque client a naturellement la possibilité de ramener directement chez soi l’objet acquis aux enchères après la vente. |
Optimale Präsentation
Unser Auktionshaus legt besonderen Wert darauf, die Instrumente und Bögen einem breiten internatio- nalen Publikum zu präsentieren. Dazu gehören Farbabbildungen erster Güte in unseren hochwertig gestalteten Katalogen ebenso wie eine museums- würdige Ausstellung. In unseren großzügigen Besichtigungsräumen kann jedes Instrument und jeder Bogen ausgiebig gespielt werden. |
Optimal Presentation
Our auction house attaches great importance to presenting your instruments and bows to a wide international audience. Our presentation includes first grade color photography in our high quality catalog as well as an exhibition worthy of a museum. Every instrument and bow may be tested in our generous viewing rooms. |
Une présentation optimale
Notre hôtel des ventes accorde beaucoup d’importance à présenter les instruments et les archets à un large public international. Notre présentation comporte des photographies en couleurs de première qualité dans notre catalogue de qualité supérieure et une exposition digne d’un musée. Vous pouvez essayer tous les instruments et archets à votre gré dans nos grandes salles d’exposition offrant un large espace. |
Individuelle Beratung und Betreuung
Herr Bongartz persönlich nimmt sich die Zeit, unmittelbar auf Ihre berechtigten Ansprüche und Wünsche einzugehen. Ihr Instrument wird mit höchster Sogfalt behandelt. |
Individual Consultations and Support
Mr. Bongartz personally takes the time to directly address your justified demands and desires. Your instrument is treated with highest care. |
Un conseil personnalisé et un
suivi individuel de chaque client Monsieur Bongartz prend le temps de s’occuper personnellement de vos demandes et exigences qui sont justifiées. Votre instrument sera traité avec le plus grand soin. |
Fachliche Kompetenz
Unsere 35-jährige logistische Erfahrung im exklusiven Streichinstrumentenhandel unter Einbeziehung der bedeu- tendsten Sammlungen garantiert höchste fachliche Kompetenz bei der Begutachtung und Bewertung Ihres Instuments und einen erfolgreichen Verkaufsabschluß. |
Professional Competence
Our 35 years of experience in the exclusive string instrument trade, including some of the most impor- tant collections, not only guarantees the highest professional competence when examining and app- raising your instrument, but also a successful sale. |
Compétence professionnelle
Notre expérience logistique de plus de 35 ans dans le commerce exclusif des instruments à cordes, y compris quelques unes des collections d’instruments les plus importantes, vous garantira la plus haute compétence professionnelle quand nous ferons l’expertise et l’évaluation de votre instrument. |